Schief is englisch. (Sprichwort)
Schief is englisch. Kölsch
Schief ist Englisch. Hochdeutsch
Tut mir leid, wenn etwas nicht korrekt gerade gelungen ist.
Weitere Sprichwörter
Mach en Schöpp drus. Sühste do, wie ich et dir jesaat han. Wer fuul es, es auch schlau. Do häste fies Jlöck jehat. Sit esu jot un dot dat. Ich han zwei Ärm för ze arbeide, zom Jlöck ävver och zwei Bein för d'r Arbeit us dem Wääch ze jon. Ich kann nix dran maache. Mer kann och üvverdrieve. Süch zo wie de fädich wäds. Wat jitt dat, wenn et fädich es? Wie do arbeits, esu möch ich minge Urlaub verlevve. Dat darf nit wohr sin!
Weitere kölsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
2 Kommentare Baselemanes bejöbbele Besser en Plaat als jar kein Hoor. 1 Kommentar Dä fingk Saache, die hät noch keiner verlore. 1 Kommentar Dä friss sich de Auge zo. 1 Kommentar Dä hät eine nevven sich jon. Dä is wie e Kotlett: von beide Sigge beklopp. Dat darf nit wohr sin! 1 Kommentar Dat es zum Uswachse. Dat krijje ich nit in de Kopp. Dat maach ich zum Verrecke nit. Dat wed keine jevve. 1 Kommentar Do häste fies Jlöck jehat. Do kann mer nit hinlore. Do kanns mir dä Puckel erafrötsche. 1 Kommentar Do pack ich mer (jlatt) an der Kopp dropjon Herrjottsfröh Ich han zwei Ärm för ze arbeide, zom Jlöck ävver och zwei Bein för d'r Arbeit us dem Wääch ze jon. Ich kann nix dran maache.
Jangk nit hin, do es Stöpp in de Bud. Jeläch jrisele Klüngelsmatant kundeleere Leever de dunkelste Kneip als wie de hellste Arbeitsplatz. 2 Kommentare Leever ene Buch vum Suffe wie ene Buckel vum Arbeide. Mach en Schöpp drus. 1 Kommentar Mer kann och üvverdrieve. 2 Kommentare Mömmesfresser Morlatz(e) Rhingröller Rus(e) 3 Kommentare Sit esu jot un dot dat. Süch zo wie de fädich wäds. Sühste do, wie ich et dir jesaat han. Trakteer Urjelspief vberkloppe vernattert
Kommentare (4)
Hannelore D. Norf bei Neuss
Mein Vater sagte immer noch dazu:
Schief is englisch un englisch is modern! ;-)
Das war die Rechtfertigung per se!
Ralf Essen
Der Ursprung dieses Ausdrucks liegt in der schief getragenen Baskenmütze der britischen Soldaten
Peter Höfl Pulheim / geboren in Köln
Hier fehlt m. E. der zweite Teil dieser Weisheit, wie ich sie von früher kenne:
Schief es Englisch, un Englisch es modern.
klaus fringveedel
Schief heist bei uns scheiff oder schepp nicht zu verwechsel mit kelle oder schöpflöffel.
Schepp is englisch, un englisch is modeen.