Herzlich willkommen im Kölsch Wörterbuch

Eine fröhliche Webseite, um der rheinischen Redensart zu fröhnen.

Hier könnt Ihr alle Wörter nachschlagen, die et kölsche Hätz begehrt, Kommentare oder Erklärungen ergänzen sowie Vorschläge für neue Übersetzungen machen. Ihr könnt Euch nach Lust und Laune mit anderen Kölschen sowie "Kölschinteressierten" austauschen.

Typische Kölner Lebensart, festgehalten im kölschen Grundgesetz, findet ihr hier ebenso, wie Karnevalslieder zum Mitsingen und Genießen.

Kölsche Wörter, Lieder, Sprüche & Redewendungen

Kölsch es wat dä Kölsche schwaad(t)

In diesem Wörterbuch findet Ihr selbstverständlich alle klassischen Kölschen Vokabeln, um in Kölle zurecht zu kommen. Darüber hinaus hält das Wörterbuch auch diverse Schätze für den wortgewandten Kölner bereit.

Sprichwörter & Sprüche op Kölsch

Das Herz auf der Zunge: So ne Kölsch Jung hat einige Sprüche auf Lager.

Alle Sprichwörter anzeigen

„Mer stelle alles op der Kopp“ - Das Motto der Session 2016

Das diesjährige Motto der Karnevalssession Mer stelle alles op der Kopp wurde beim traditionellen Prinzenfrühstück im Gürzenich vom Christoph Kuckelkorn, Zugleiter des Kölner Rosenmontagszuges, vorgestellt.

Das Motto nimmt Bezug auf das Leben während des Karnevals, dass in jeder Session auf den Kopf gestellt wird. Gesellschaftliche Unterschiede verschwimmen, Grenzen werden aufgeweicht, alle Jecken sind gleich und die Menschen schlüpfen in andere Rollen.

Eine detaillierte Erklärung des neuen Mottos findet sich auf der Webseite des Festkomitee Kölner Karneval von 1823.

Neueste Besucherkommentare

Butz, Bütz

butz, butz, wieder butz - was heißt das übersetzt - und was soll das an der Stelle in dem Lied?

ulrich Bonse

Alder Maat

Nein - diese Schreibweise ist falsch. Etwas weiter unten steht die richtige Schreibweise - Aldermaat = Alter Markt (Festplatz des Kölner Karneval)

kölsches Mädche von 1948

allemolde

ich kenne es als - allemol

kölsches Mädche von 1948

allersicks

das ist richtig

kölsches Mädche von 1948

ältere Frauen an der Gereonstraße

der angeblich kölsche Satz ist aber hochdeutsch - wobei ich nicht weiß, was gemeint ist

kölsches Mädche von 1948

auch bedrieße

gibt es nicht Wenn ich das falsche hier "auch bedrieße" - 1. Wort = Hochdeutsch - 2. Wort bescheißen

kölsches Mädche von 1948

Auchappel -äppel

es gibt keinen "Auchappel" - was soll das heißen : noch ein Apfel? Oder was?

kölsches Mädche von 1948

Augelid

Es gibt kein g in der kölschen Sprache - es muss an der Stell ein "j" stehen -

kölsches Mädche von 1948

Fotos vun Kölle

Neue Karnevalslieder

Dat es Heimat: Video und Text
De Räuber
Dat es Heimat
0221 (null zwo zwo eins): Video und Text
Klüngelköpp
0221 (null zwo zwo eins)
Jeck Yeah: Video und Text
Brings
Jeck Yeah
Scheissejal: Video und Text
Kasalla
Scheissejal
He nit weg: Video und Text
Cat Ballou
He nit weg
Alle Mann: Video und Text
Brings
Alle Mann