Da fasse ich mir (glatt) an den Kopf. (Übersetzung)
Weitere hochdeutsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
(Übers. : Seid so gut und tut das. Ausdauer Biene Da hast Du aber viel Glück gehabt. Da kann man nicht hinschauen. darum Das bekomme ich nicht in den Kopf. Das darf nicht wahr sein! Das ist zum Auswachsen. Das mache ich ums Verrecken nicht. Das wird nichts geben. der sich etwas erschleicht Du bist sogar zu schade für die Geisterbahn. geringer Ich habe zwei Arme zum Arbeiten, zum Glück aber auch zwei Beine, um der Arbeit aus dem Weg zu gehen! Ich kann nichts dagegen tun. Kaffee in Paris Kerl Krämpfe Kreidestrich
Kumpel Lieber die dunkelste Kneipe, als der hellste Arbeitsplatz. Lieber einen Bauch vom Trinken, als einen Buckel vom Arbeiten. Lump Mach eine Schaufel draus. 1 Kommentar Man kann auch übertreiben. Menge Mensch möglich Murmeltier Neigung zu etwas Person Rosa und Rosalie Rotbuche Sackträger Schief ist Englisch. Sie zu, wie Du klar kommst. Siehst Du, wie ich es Dir gesagt habe. Speichel ungeschickte Person
Hür ens!
Durch Leute wie dich lebt dieses Wörterbuch.
Bisher hat noch niemand einen Beitrag zu Da fasse ich mir (glatt) an den Kopf. geschrieben.
Hilf uns dabei, dieses Wörterbuch noch besser zu machen und verfasse einen Kommentar.
Vielen Dank!