Pass bloß auf, wenn ich Dich in die Finger bekomme! (Übersetzung)
Pass bloß auf, wenn ich Dich in die Finger bekomme! Hochdeutsch
Pass op, wenn ich dich en de Finger krijje! Kölsch
Weitere hochdeutsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
Ameise 1 Kommentar Anna, meine Tropfen! Bach bergab 1 Kommentar Blas Dir was. Da schaust Du/staunst Du aber, oder? Danke, ich möchte stehen, ich will noch wachsen. 1 Kommentar Das gibt es für einen Apfel und ein Ei. Das Wetter wird gut: die Affen klettern. dergleichen Du bist kein Mutiger. Du bist sogar zu schade für die Geisterbahn. Du hast wohl Spaß an Goldzähnen? Du möchtest wohl einen Hintern voll Wachs? Du musst erst mal daran riechen, wo ich überall uriniert habe. einer Gegeneinanderstoßen zweier Köpfe Geh mir aus den Augen! halt Ich glaube, es geht los.
Ich kann Dich nicht mehr sehen. Ich schlage Dich ungespitzt in die Erde. Ist es bald genug? Ist es denn nötig? Jedem Tierchen (Menschen) sein Vergnügen. Jeder Narr (Mensch) ist anders. 1 Kommentar Jetzt kommt alles aufs Tapet (Tischdecke). Kaninchen Kinder und Betrunkene sagen die Wahrheit. kränkliche Person Kuß, Küsse Liebe auf den ersten Blick 1 Kommentar Lieber Gott, hat die ein Milchgeschäft Lieber reich und gesund, als arm und krank. Meßdienergewand Pass auf! Du riechst schon nach der Schaufel. Pass auf, was Du machst (sagst)! Säugling Schirm Tut mir den Gefallen, Leute.
Hür ens!
Durch Leute wie dich lebt dieses Wörterbuch.
Bisher hat noch niemand einen Beitrag zu Pass bloß auf, wenn ich Dich in die Finger bekomme! geschrieben.
Hilf uns dabei, dieses Wörterbuch noch besser zu machen und verfasse einen Kommentar.
Vielen Dank!