War wird das, wenn es fertig ist? (Übersetzung)
Weitere hochdeutsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
(Übers. : Seid so gut und tut das. abhören Da fasse ich mir (glatt) an den Kopf. Da hast Du aber viel Glück gehabt. Da kann man nicht hinschauen. Das bekomme ich nicht in den Kopf. Das darf nicht wahr sein! Das ist zum Auswachsen. Das mache ich ums Verrecken nicht. Das wird nichts geben. Der hat einen neben sich gehen. Feile Forderung 1 Beitrag Geh nicht hin, da ist Staub in der Bude. Ich habe zwei Arme zum Arbeiten, zum Glück aber auch zwei Beine, um der Arbeit aus dem Weg zu gehen! Ich kann nichts dagegen tun. Kerl klebrig kleines knoten
Kumpel Laune leib Lieber die dunkelste Kneipe, als der hellste Arbeitsplatz. Lieber eine Glatze, als gar keine Haare. Lieber einen Bauch vom Trinken, als einen Buckel vom Arbeiten. Mach eine Schaufel draus. Man kann auch übertreiben. Mensch Metzger Person Sackträger Schief ist Englisch. Sibille Sie zu, wie Du klar kommst. Siehst Du, wie ich es Dir gesagt habe. Streitet Euch nicht, schlagt Euch lieber. Tragkorb Tratschen, klatschen, über andere reden. umbringen
Kommentare (1)
Jozsef Budapest
Ich glaube das ist " Was wird das..?" statt "War wird das...?".