Mannslück (Übersetzung)
Weitere kölsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
Botterramm Brummes(e) Flappohr(e) Foßengk Kumm loss mer danze Luus, Lüs 3 Kommentare luuter 8 Kommentare maache Maal Maat 3 Kommentare Mädche, Mädcher 4 Kommentare maggele malätzich 1 Kommentar Malätzichkeit 1 Kommentar mallich 2 Kommentare Malör 1 Kommentar Mamm 8 Kommentare manchmol 2 Kommentare Manes 4 Kommentare mangs
Kommentare (3)
Wolf Köln
Es heißt ja analog zu den Mannslück auch Fraulück ;-)
Aber Kääls und Wiever ist näher an der Alttagssprache.
su is et
Mannslück = Mannsleut, Lück = Leut(e),nicht Menschen, Menschen wären Minsche.
Mannslück ist durchaus gebräuchlich. Kääls (Kerle) kann man auch sagen.
Früh
schon lustig, Lück heisst Mensch, dann wäre die 1:1-Übersetzung: Mannmensch :o)