kriesche (Übersetzung)
Ähnliche Begriffe
Weitere kölsche Begriffe, Lieder, Sprüche & Redewendungen
Bärm Bimmelschell(e) Dä is wie e Kotlett: von beide Sigge beklopp. 1 Kommentar Däukar(e) Stiefmutter duselich Jangk mer us de Auge. 1 Kommentar Kooche 4 Kommentare koot 7 Kommentare Kopping Korv koß 4 Kommentare kötte 2 Kommentare Köttel 1 Kommentar krabitzisch Krakieler 31 Kommentare Krat kratzbööschtich 1 Kommentar Krätzje Krätzjesmächer Kreech
1 Kommentar Kreßdaachsjebäck Krom Krönzel krose Krott 1 Kommentar Kruck 4 Kommentare kruffe 2 Kommentare Krütz 1 Kommentar kühme 1 Kommentar Kuletsch Kumferenz, Kumferenze kumme 5 Kommentare Kump 1 Kommentar künne 2 Kommentare Kuraasch 4 Kommentare Kuschelemusch Lodderjan Poll(e) puddele Rempelskrom
Kommentare (6)
Alan Halls Plymouth, Solingen, Niederkrüchten
Kleine Ergänzung....
"Possibly reinforced in Northern England and Scotland by Old Norse gráta, whence also Danish græde, Norwegian gråte, Swedish gråta, all meaning "to cry, to weep"." Aus derselben Quelle. Ich kann die skandinavischen Sprachen nicht. Weiss jemand, ob das stimmt?
Alan Halls Plymouth, Solingen, Niederkrüchten
In der Sprache "Geordie", in und um Newcastle, Nordengland, bedeutet "greet" weinen. Dann habe ich gehört, dass in Kölsch das Wort für "weinen" "kriesche" ist. Das kann kein Zufall sein, dachte ich.
Laut einer Quelle zum Thema Geordie…
'From a blend of two Old English verbs, grētan, grǣtan (itself from Proto-West Germanic *grātan); and of Old English grēotan (itself from *greutan), both meaning "to weep, lament".' (https://en.wiktionary.org/wiki/greet).
Henning Bonn
kriesche = (engl.) to cry = (franz.) crier = (deutsch) kreischen => alles der selbe indo-germanische Wortstamm
jutta
möglicherweise stammt der Begriff aus dem Französischen crier,aus der Zeit der Besatzung?
Franka
ich glaube das kommt ursprünglich von "kreischen" und wenn man weint macht man ja auch so geräusche...hat mir meine mutter jedenfalls als ich klein war mal so erklärt...
anke
Woher kommt der Begriff Kriesche