Balch Bälch (Übersetzung)

Übersetzung: Balch Bälch auf Deutsch Balch Bälch Kölsch

Balg auf Kölsch Balg Hochdeutsch

Kind auf Kölsch Kind Hochdeutsch

ungezogen auf Kölsch ungezogen Hochdeutsch

Hast du eine genauere Erklärung, Ergänzung oder Frage zu "Balch Bälch"?

Hinterlass einen Kommentar!

Kommentare (1)

2020
14.02.2020

Frank Unjefähr us Kölle

Wenn ich "rommele em Balch" (ich würde eher sogar "Ballesch" schreiben) hab, dann leide ich unter Flatulenzen.
Dann wird unter "Balch" der "Leib" verstanden. Ist eher ein eher derbes Wort mit eher negativer Färbung. Auch, wenn es um das Kind geht. Noch schlimmer ist für ein Kind die Bezeichnung "der Panz" - das ist ein eher ungezogenes Kind. "Pänz" hingegen - die Mehrzahl - ist einfach das Kölsche Wort für "Kinder".