Anna, ming Droppe! (Sprichwort)

Übersetzung: Anna, ming Droppe! auf Deutsch Anna, ming Droppe! Kölsch

Anna, meine Tropfen! auf Kölsch Anna, meine Tropfen! Hochdeutsch

Ein allgemeiner Ausruf der Verzweiflung.

Hast du eine genauere Erklärung, Ergänzung oder Frage zu "Anna, ming Droppe!"?

Hinterlass einen Kommentar!



Kommentare (3)

2017
28.06.2017

Maik Köln

Also ich kenne das nur von meinem Opa, der es immer mit dem Namen meiner Oma ersetzt hat.

2015
10.11.2015

Marcel Mönchengladbach

Das Lied "Anna, ming Droppe" war zu seiner Zeit (ca. 1970er Jahre) in Köln so beliebt, dass der Titel zum geflügelten Begriff für etwas wurde, was den Ausrufer positiv oder negativ so aufregte/erheiterte o.ä., dass er oder sie besagte Anna nach Herztropfen fragen musste. Man ersetzt den Namen also besser nicht.

01.11.2015

Ivo Kassel

Sagt man in jedem Fall Anna oder nimmt man den Namen der Person wegen der man z. B. verzweifelt ist?